Pages

viernes, 19 de diciembre de 2008

LA ESTRELLA (UN FALSO CUENTO DE NAVIDAD)



Por allí cerca había unos pastores que pasaban en vela y al raso las horas de la noche, guardando sus rebaños.
LUCAS, 2, 8.


Zaheridas las plantas de sus pies por las piedras del sendero, Yusef rezongaba amargamente sobre su destino mientras la noche lo envolvía con un manto de escarcha. Diminutos copos de nieve, arrastrados por los aires de levante que se habían alzado a orillas del Jordán, azotaron de improviso el lado izquierdo de su rostro, quedándose adheridos a los hilos de una barba desordenada. Interrumpió entonces su marcha Yusef y sacudióse con las dos manos las humedades que lo empapaban. Giró sobre sus pasos y acarició la cerviz de la mula que Ismael, el aguador, le había prestado para tan largo viaje.
Desfallecido por los días de camino y penurias que había soportado desde las tierras de Galilea, aquel fornido animal parecía no poder mantenerse en pie por mucho más tiempo, y ahora que por fin se había detenido, rehusaba con un gemido lastimero ante los tirones que, con indulgencia, Yusef proporcionaba a la humilde montura. Para su lomo, la más delicada de las cargas era también la más pesada. Frágil como una hoja de palma al viento, aterida por el frío, en medio del delirio que su cuerpo experimentaba ante un nuevo y desconocido dolor, la encinta María se apoyó con esfuerzo sobre los hombros de su esposo.
-Yusef –María temblaba, acuciada por los envites de la vida-, no llegaremos a tiempo a Bethelem.
Y se sintió desfallecer mientras el más atribulado de los hombres la sujetaba con fuerza.
-¡Maldito sea el censo! ¡Malditos todos los romanos!
-¡Yusef!
-Aguanta, esposa mía –su mano notó la calentura que inundaba la frente de María-, aguanta. Recuerda a los pastores que encontramos a un lado del camino, no ha mucho tiempo. ¿Ves aquella colina que asciende hacia el sur? Pues uno de ellos, un tal Zabulón, la señaló con su mano humilde diciéndome que detrás de ella, apostada en su falda, se encuentra la aldea que perseguimos con tanto ahínco. ¡Ánimo María! Pronto estaremos en Bethelem.
Pero la siempre sosegada María no pudo reprimir un grito de dolor que casi la descabalgó de la mula. Palpóse la túnica y la halló empapada.
-¡Yusef! –se aferró a su esposo, perentoria- ¡No hay tiempo! ¡Llegó su hora! ¡He roto aguas!
Entonces, desesperado, Yusef ciñó a su cintura la cuerda que guiaba al animal, tomó en brazos a María y caminó sacudido por la nieve, soportando la doble carga, buscando un lugar a cubierto en el que resguardarse del invierno, un espacio cualquiera donde ella pudiera dar a luz.
-¡Oh, Yavé –oraba en silencio Yusef, como nunca lo había hecho-, o Alto Dios, que guiaste a Tu Pueblo a través del desierto, conduce ahora los pasos de uno de Tus Hijos, permite que venga al mundo lejos de la noche y la tormenta, arropado por el calor de Tu Inmensa Misericordia, presérvalo, oh Dios Mío, para que sea bendecido bajo la Luz de Tu Nombre y crezca consagrado a enaltecer la Gloria Eterna de Tu Reino!
En estas cavilaciones estaba cuando, de pronto, un mugido surgió de entre las rocas cercanas. La mula, soliviantada, respondió con un rebuzno insólito y aceleró el paso entre los matojos, arrastrando al bueno de Yusef, que llevaba la cuerda ceñida al cuerpo. Yusef se soltó y observó cómo el animal hallaba, en un recodo entre los riscos, un abrigo lo suficientemente amplio para guarecerse de la ventisca.
Entonces Yusef sonrió alzando su mirada al cielo.
-¡Alabado seas por siempre, mi Señor!
Y siguió a la tozuda bestia hasta el interior de aquel refugio providencial. Se trataba de una especie de cobertizo que, sin duda, los pastores del lugar habían acondicionado para proteger el ganado de las lluvias. La mula corrió hacia un depósito de forraje junto al que pastaba con parsimonia el buey que, con su mugido, había señalado la existencia de aquel amparo divino. Pero no había tiempo que perder. Yusef posó a su esposa sobre el suelo de tierra, encendió un fuego con lo que pudo, apiló una gran cantidad de paja en la pared de la roca y llevó allí a María, a la que ayudó en el último trance con todo lo que sus rudas manos de carpintero podían hacer. Poco después, mientras aflojaba la tormenta, una estrella fulgurante apareció entre los resquicios de las nubes y dos llantos rasgaron la noche.
Yusef cortó el cordón con los dientes, limpió a la criatura como pudo y la envolvió en un manto seco.
-¡María, -acarició las mejillas de su esposa, rendida por el esfuerzo-, es un niño!
Ella sonrió con dulzura mientras Yusef alzaba al recién nacido sobre su cabeza y pronunciaba palabras de alabanza a Dios.
-¡Oh Yavé, he aquí a Tu Hijo!
Luego, Yusef entregó el niño a María y se ocupó de atenderla lo mejor que supo. En ello estaba cuando unos hombres con los rostros desencajados entraron en el cobertizo. Yusef, atemorizado al principio, reconoció el de Zabulón, el pastor que les había señalado el camino hacia Bethelem.
-¿Eres tú Yusef, de Bethelem, carpintero en la aldea de Nazaret, en Galilea?.
A Zabulón le temblaban las piernas.
-Sí, soy yo –contestó desconcertado Yusef. Zabulón prosiguió.
-Y, ¿es esta tu esposa, María, la que acaba de dar a luz a un niño?
Yusef, cada vez más perplejo, se acercó al pastor.
-Así es. Pero, ¿cómo sabes tú tanto sobre nuestras vidas?
Entonces Zabulón y los demás pastores cayeron al suelo y postráronse de rodillas, las lágrimas cubriéndoles los ojos, mientras Yusef no daba crédito a lo que veían los suyos.
-¡Alabado sea Dios, porque el Mesías ha sido finalmente enviado! -entonaron al unísono los pastores.
Yusef, fuera de sí, zarandeó con violencia a Zabulón.
-¿El Mesías? ¿De qué locuras estáis hablando? ¿Acaso habéis bebido?
Entonces Zabulón, movido por una fuerza invisible que lo apartó de las lágrimas, miró el rostro de Yusef y respondió:
-Has de saber, Yusef, que poco después de que vosotros continuaseis camino de Bethelem, nos disponíamos junto al fuego para dormir cuando, de pronto, un ángel del Señor se presentó ante nosotros, y la gloria del Señor nos envolvió con su luz, quedando todos sobrecogidos de espanto. Entonces el ángel alzó su voz y nos dijo:
”No tengáis miedo. Mirad, vengo a comunicaros una grata noticia que será motivo de alegría para vosotros y para todo el pueblo. Os ha nacido hoy en la ciudad de David un salvador, que es el Mesías, el Señor. Esta será la señal para reconocerlo: encontraréis a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre”.
De improviso se abrió el cielo y se dejó ver junto al ángel un ejército celestial que alababa a Dios cantando:

Gloria a Dios en las alturas
y en la tierra paz a los hombres, en quienes Dios se complace.

Cuando los ángeles volvieron al cielo, recordamos que tú, Yusef, te dirigías a Bethelem por la vertiente norte de la colina, y supusimos que la nevada os habría sorprendido antes de llegar a vuestro destino, así que decidimos buscaros por estos abrigos que, construidos con nuestras propias manos, abundan en la ladera para proteger en la tormenta a nuestras ovejas. No fue difícil encontraros. Vimos la luz que desprendía este fuego que has encendido y supimos que estaríais aquí. Sin duda hemos sido afortunados. Ahora nos postramos para adorar al Hijo de Dios.
-Pero…
Yusef, anonadado por lo que acababa de escuchar, no tuvo tiempo para protestar, porque en aquel preciso instante tres extranjeros, ataviados con magníficas y desconocidas vestiduras y cubiertos por joyas que sólo podían provenir de las ignotas montañas de Oriente, entraron en la estrechez de aquel refugio y, acercándose a María, se postraron ante el niño dormido, al que adoraron de hinojos. Y abriendo las arcas en que traían sus tesoros, le ofrecieron los presentes de oro, incienso y mirra. Y entonces todo fue alborozo y alegría, y los pastores danzaron enfervorecidos, y hasta los mismos padres de aquel niño dormido acabaron convencidos de que todo aquello era verdad, y surcaron en la noche alabanzas a Dios, porque el Mesías había nacido.
Porque, en efecto, no muy lejos de allí, justo en el punto destacado por la estrella, una mula rumiaba junto a un buey cadencioso a las puertas de un pequeño cobertizo, construido allí por los pastores para resguardar en el invierno a sus ovejas. Y en su interior, junto a la pared de la roca, yacían María y su Hijo concebido sin pecado, mientras el laborioso Yusef, de la Estirpe de David, también carpintero en la aldea Galilea de Nazaret, cavilaba sobre la manera de acercarse a Bethelem para cerrar el embarazoso asunto del censo, ajeno al inminente error del destino, a la decisión que obligaba desde el cielo a cambiar en el último momento los papeles, a la condena que cumplirían los esbirros de Herodes sobre su Hijo a cambio de salvar al otro mediante un ángel de sueño y la huida a Egipto.
Aquel niño comenzó a llorar. María, aún muy débil, se levantó tambaleándose y salió al umbral del cobertizo con el niño en sus brazos.
-Hijo mío –le dijo enternecida-, observa la hermosura de este mundo.
Entonces el niño sonrió y señaló al cielo con su mano regordeta. Allí permaneció, hermosísimo, en los brazos de su madre, extasiado por el resplandor de una estrella que brillaba en el horizonte.

martes, 16 de diciembre de 2008

ÁNGELES DESPOJO

Ritmo extraño,
vibraciones,

muchacho sin cabeza
gesticula por la muerte del rock:
tú permaneciendo,

ojos de alas desgastadas
remontan la pirámide holística.

En la niebla titilan haces escarlata,

las gargantas arden atoradas por el humo,
sonido colectivo,

bocas brazos venas
de temblor,
más fuerte la reverberación que los latidos.

¿Cómo salvarte de tu tristeza?
Tomo la mano, dejo mi copa,
te llevo hasta la luz, que venga el aire.
Pero es lo mismo:
sentados en la acera
somos ángeles,
despojo de la noche.

jueves, 11 de diciembre de 2008

YA LO DIJO CASIMIRO PARKER

Los que conocemos al Marcus Versus poeta podríamos hablar de la fuerza que desprende sobre el escenario y también de cierto modo de escribir que rompe inteligentemente con las reglas sentenciosas, silenciosas y entrometidas de la propia poesía. Este hombre que enamora a las momias, este agitador laberíntico que viene del Renacimiento saltando de tejado en tejado se caracteriza, como no podría ser de otra manera, por ser un animal polifacético. 

Que no os sorprenda pues la nueva aventura en la que ahora está embarcado. No es fácil ser emprendedor en tiempos como estos, y bien lo sabe él, que su tiempo y trabajo le está llevando sacar desde el vientre su proyecto.
La editorial Ya lo dijo Casimiro Parker nace con el propósito de regalarnos notas de alta calidad, y os aseguro que Marcus Versus ha puesto todo su empeño en conseguirlo.
En esta linea, Casimiro Parker arranca con la publicación de dos poemarios que no tienen desperdicio: Si Dios me pide un Bloody Mary, de Carlos Salem (otro animal polifacético) y Canción de Cuna para un Héroe, de Óscar Aguado, de verso implacable y ávido.
Ambos textos se presentarán próximamente en el Bukowski Club (San Vicente Ferrer 25, Metro Tribunal) en estas fechas:

viernes 19 de diciembre, 21:30:
presentación de Carlos Salem, SI DIOS ME PIDE UN BLOODY MARY

sábado 20 de diciembre, 21:30:
presentación de Óscar Aguado, CANCIÓN DE CUNA PARA UN HÉROE


La editorial se presentará el mismo sábado 20 de diciembre a las 20:30 horas.


Estáis todos invitados. Os aseguro que valdrá la pena.

martes, 9 de diciembre de 2008

COLONO


Mórbido lazo, estrago

que se vierte entre los yerros,

como el agua

fluye en un instinto ondulante,

y un sesgo en los zapatos

marca en el légamo silencio,

la herida en sus dos ojos,

ya no camina consigo.


-Por senderos estrechos,

todo se alía para enloquecerme,

porque arrastro las noches

y veo en los rostros la rabia de siempre,

pierdo los objetos,

la mansedumbre atenaza mis venas, 

y aparece un cielo limpio

si deseo las sombras-.

jueves, 4 de diciembre de 2008

PRESENTACIÓN DE LA REVISTA "ES HORA DE EMBRIAGARSE (CON POESÍA)" Nº 2-3 EN LAVAPIÉS


No hace mucho tiempo que hablamos por aquí de la edición digital de esta revista que, sin olvidar su esencial modernidad, retoma esa forma cuidada y meticulosa de tratar los textos que últimamente parece tan olvidada. 
Ahora ha llegado el momento de la presentación en sociedad de la versión impresa de "Es hora de embriagarse (con poesía)", un fantástico número doble (2-3) y más de cien páginas de poesía y tantas, tantas otras cosas.
Para ir abriendo boca el martes 9 de diciembre de este viejo 2008 algunos poetas que han participado en la publicación se juntarán en el TAPAS Y FOTOS (c/Doctor Piga nº 7, Lavapiés) para darle un repaso otoñal y lenguaraz a la recién nacida. Será a partir de las 21:30 horas.
Imprescindible, si queréis embriagaros... de poesía, claro.

SEDA D'ESTE




Seda en vos sediento jardín d´Este se encabalga,
la fuente no descubre al colibrí que lejos precipita.
Algarada lengua dedo a labio el roce los paraguas
el antiguo porvenir la juventud la voz te dilapidan.
Un ojo aprehende el sexo de llanuras explanadas,
seda deshojado acaso así todo parezca a la tarde.


O sabes que tu lado de la página es el más fresco.

lunes, 1 de diciembre de 2008

CLÁSICOS DE LA LITERATURA PARA NINTENDO DS

No suelo hacer publicidad de este tipo de productos, pero en este caso, que tiene que ver con la literatura en general y, sobre todo, con esa dura tarea que hoy en día representa el hecho de la lectura, me parece una idea de lo más acertada.

Nintendo ha anunciado el lanzamiento de 100 Classic Book Collection, la versión británica del original japonés DS Bungaku Zenshuu, un título que recogía clásicos literarios nipones.

No se ha detallado por el momento si habrá versiones específicas para todos los mercados europeos, o si habrá una única versión con clásicos literarios en múltiples idiomas.

Por el momento, se sabe que la versión inglesa recogerá, como indica su título, cien clásicos de autores como Charles Dickens, William Shakespeare, Thomas Hardy, Jane Austen... por lo que habrá títulos como Treasure Island, Pride and Prejudice o A Tale of Two Cities.

La consola se sostiene con las pantallas ladeadas (como, por ejemplo, en Brain Training) para facilitar la lectura y asemejarla a la posición con la que se tendría abierto un libro. Se pasan las páginas con el stylus, y es posible configurar al gusto el tamaño de las letras. Incluirá funciones de búsqueda por diversos campos, así como comentarios introductorios a las novelas incluidas.

Por último, también se contará con la posibilidad de descargas más novelas a través de la Conexión Wi-Fi de Nintendo.

Se lanzará en el Reino Unido el 26 de diciembre.